Sobre el autor

Mexicano vinculado al pueblo zapoteco. Como asesor ha colaborado en la certificación de una red de empresas indígenas bajo los esquemas NMX-AA-133-SCFI-2006 y Rainforest Alliance. Ha co-creado con comunidades indígenas los manuales interpretativos de 37 rutas turísticas. Es autor de 15 publicaciones académicas sobre turismo y ha sido profesor invitado e investigador en las universidades de Alicante y Girona, así como dictaminador para dos revistas académicas especializadas en turismo. Ha cursado una licenciatura, dos maestrías y un doctorado, este último centrado sobre el turismo en zonas indígenas. Es miembro titular regular de la Academia Mexicana de Investigación Turística.

Blog

Contribuciones a congresos:

  • 2013. “El uso del capital social en el diseño de manuales para la interpretación del patrimonio en territorio indígenas.” Tourism & Management Studies International Conference. 13th to 16th November. Faro, Portugal, Universidade do Algarve.
  • 2013. “Brokerage, Action Research and Knowledge Co­‐creation in Indigenous Tourism Development: The case of Pueblos Mancomunados, Oaxaca (Mexico).” 7th International Conference on Responsable Tourism in Destinations. 1st to 4th October, Barcelona, Spain. Leeds Metropolitan University & Ramon Llull University.
  • 2012. “Changing stanpoints. Applying Reflexivity and Participatory Action Research in Indigenous Tourism.” 3th PhD Colloquium. Girona, Spain. University of Girona & Sheffield Hallam University.

Algunas publicaciones:

  • 2013. “Una aproximación a los conceptos y líneas de investigación sobre el turismo en zonas indígenas”. En Juárez, P. y Ramírez, B. (coord.). Turismo Alternativo en Zonas Indígenas de México. Colegio de Postgraduados/Altres Costa-Amic Editores, México.
  • 2013. ¿Cómo se expresan los derechos indígenas en los marcos que rigen al turismo en México y en el Ecuador? En Martínez, R.; Rojo, G.; Ramírez, B. y Juárez, P. (coord.). Estudios y Propuestas para el Medio Rural. Tomo VIII. Universidad Autónoma Indígena de México y Colegio de Postgraduados-Puebla, México.
  • 2012. “Hacia un planteamiento alternativo para abordar el ciclo de vida del área turística. Anotaciones a partir del caso de estudio de Bahías de Huatulco (México)”. En Vera, J.F. y Rodríguez. I. (eds.). Renovación y reestructuración de destinos turísticos en áreas costeras. Marco de análisis, procesos, instrumentos y realidades. Publicaciones de la Universidad de Valencia, España.
  • 2011. “La reorientación del ciclo de vida del área turística. El caso de Bahías de Huatulco, Oaxaca (México)”. Investigaciones Turísticas, 1(1), 107-121.
  • 2009. “Evaluación preliminar de los recursos turísticos en Santa María Tonameca: Mazunte, Ventanilla, San Agustinillo y Agua Blanca (Oaxaca)”. En Kido, A.; Kido, M. y Quintana, M. (coord.). Estudios sobre turismo y turismo de cruceros en México. Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo/Universidad del Mar/Universidad Autónoma del Estado de México/Universidad del Papaloapan, México.
  • 2008. “Entre el turismo, el mundo rural y la conservación ambiental. Intereses y conflictos en la microcuenca del río Cacaluta, Huatulco”. En Domínguez-Licona, J. M. (ed.). Los recursos naturales de la micro-cuenca y bahía del río Cacaluta. Universidad del Mar/Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología/Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, México.

4 pensamientos en “Sobre el autor

  1. Obviamente, turismo indígena es un tema importante en su vida. ¿Cómo ha afectado su vida turismo indígena y por qué decidió estudiar este tema?

  2. Hi.

    I see you have written from Wisconsin, so I will try to answer you in English.

    Since I work with indigenous communities my live have changed because I started a reflexive process around myself, my values, my behavior and my professional practice. The most important is that I have recovered my indigenous roots. As you can imaging since that moment indigenous tourism but also indigenous rights, education, economy, etc. are very important issues for me.

    I think indigenous tourism is a channel to work on community empowerment, because we use a particitive metodology to identify goals as well plann and conduct actions. So, indigenous tourism is important for me beacause it means indigenous rights (the right to participate) and empowerment in other words “self-determination” another indigenous right.

    Best regards,

  3. Su trayectoria profesional es impresionante, soy egresado de la carrera de Turismo Alternativo de la Universidad Autonoma de BCS, campus La Paz, me encantaría ponerme en contacto con usted a través de mi correo. Tengo algunas preguntas que estoy seguro usted podrá auxiliarme. Muchisimas gracias!!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s